Category: Uncategorized

  • 13_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 5 張相片。n2015年12月12日 · n2015/12/01(二)拜訪Helping Hands Community Hospitaln這是抵達尼泊爾加德滿都後,去拜訪 Pradip 所服務的醫院,這醫院在鬧哄哄街道旁,面街設有藥局,方便民眾領藥。n這也是四月尼泊爾地震,FAPA Foundation 從永信藥廠募來約60,000 USD藥品及我購買的IV set,桂鈴贈的石膏繃帶,委由路竹會一起帶來給Pradip 的。n藥局內架上,還有一瓶永信的藥品。n這也是我到尼泊爾來想瞭解,捐贈藥品的流向,作為日後在捐助他國藥品的參考!

  • 12_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 5 張相片。n2015年12月12日 · n2015/12/01(二)拜訪Helping Hands Community Hospitaln這是抵達尼泊爾加德滿都後,去拜訪 Pradip 所服務的醫院,這醫院在鬧哄哄街道旁,面街設有藥局,方便民眾領藥。n這也是四月尼泊爾地震,FAPA Foundation 從永信藥廠募來約60,000 USD藥品及我購買的IV set,桂鈴贈的石膏繃帶,委由路竹會一起帶來給Pradip 的。n藥局內架上,還有一瓶永信的藥品。n這也是我到尼泊爾來想瞭解,捐贈藥品的流向,作為日後在捐助他國藥品的參考!

  • 11_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 4 張相片。n2015年12月11日 · n2015/12/10(四)Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Counciln今天下午兩點,在Hira Palace Banquet 舉行,禮堂裡坐滿了來自尼泊爾各地,在地震中失去親人,或房屋倒塌的藥師,藥學生,以及藥師助理。申請分四等級,獲准發放補助金,近400 人,也在會中由Deputy Prime Minister of Ministry of Cooperative & Poverty Alleviation 親自頒發支票。n這些捐款共有8萬多美金,來自FAPA 的會員國,其中韓國藥師會,捐了7萬多美金,因此今天也邀請韓國駐尼大使 Yong Jin Choe,大使來尼泊爾前,駐台兩年,與我相談甚歡。其他捐助的國家有日本藥劑師會,菲律賓藥學會和台灣藥學會,FAPA 本身也捐了一些錢。n整個典禮,費時約兩小時,我也受邀當來賓,見證這歷史時刻,並獲頒贈獎狀。n這是FAPA 首度在Emergency relief support 的宗旨,透過會員國的支持響應,對發生嚴重地震傷亡的會員國尼泊爾伸出援手。也是FAPA 對亞洲會員國人民,付出更多貢獻的里程碑。

  • 10_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 4 張相片。n2015年12月11日 · n2015/12/10(四)Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Counciln今天下午兩點,在Hira Palace Banquet 舉行,禮堂裡坐滿了來自尼泊爾各地,在地震中失去親人,或房屋倒塌的藥師,藥學生,以及藥師助理。申請分四等級,獲准發放補助金,近400 人,也在會中由Deputy Prime Minister of Ministry of Cooperative & Poverty Alleviation 親自頒發支票。n這些捐款共有8萬多美金,來自FAPA 的會員國,其中韓國藥師會,捐了7萬多美金,因此今天也邀請韓國駐尼大使 Yong Jin Choe,大使來尼泊爾前,駐台兩年,與我相談甚歡。其他捐助的國家有日本藥劑師會,菲律賓藥學會和台灣藥學會,FAPA 本身也捐了一些錢。n整個典禮,費時約兩小時,我也受邀當來賓,見證這歷史時刻,並獲頒贈獎狀。n這是FAPA 首度在Emergency relief support 的宗旨,透過會員國的支持響應,對發生嚴重地震傷亡的會員國尼泊爾伸出援手。也是FAPA 對亞洲會員國人民,付出更多貢獻的里程碑。

  • 9_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 4 張相片。n2015年12月11日 · n2015/12/10(四)Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Counciln今天下午兩點,在Hira Palace Banquet 舉行,禮堂裡坐滿了來自尼泊爾各地,在地震中失去親人,或房屋倒塌的藥師,藥學生,以及藥師助理。申請分四等級,獲准發放補助金,近400 人,也在會中由Deputy Prime Minister of Ministry of Cooperative & Poverty Alleviation 親自頒發支票。n這些捐款共有8萬多美金,來自FAPA 的會員國,其中韓國藥師會,捐了7萬多美金,因此今天也邀請韓國駐尼大使 Yong Jin Choe,大使來尼泊爾前,駐台兩年,與我相談甚歡。其他捐助的國家有日本藥劑師會,菲律賓藥學會和台灣藥學會,FAPA 本身也捐了一些錢。n整個典禮,費時約兩小時,我也受邀當來賓,見證這歷史時刻,並獲頒贈獎狀。n這是FAPA 首度在Emergency relief support 的宗旨,透過會員國的支持響應,對發生嚴重地震傷亡的會員國尼泊爾伸出援手。也是FAPA 對亞洲會員國人民,付出更多貢獻的里程碑。

  • 8_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 4 張相片。n2015年12月11日 · n2015/12/10(四)Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Counciln今天下午兩點,在Hira Palace Banquet 舉行,禮堂裡坐滿了來自尼泊爾各地,在地震中失去親人,或房屋倒塌的藥師,藥學生,以及藥師助理。申請分四等級,獲准發放補助金,近400 人,也在會中由Deputy Prime Minister of Ministry of Cooperative & Poverty Alleviation 親自頒發支票。n這些捐款共有8萬多美金,來自FAPA 的會員國,其中韓國藥師會,捐了7萬多美金,因此今天也邀請韓國駐尼大使 Yong Jin Choe,大使來尼泊爾前,駐台兩年,與我相談甚歡。其他捐助的國家有日本藥劑師會,菲律賓藥學會和台灣藥學會,FAPA 本身也捐了一些錢。n整個典禮,費時約兩小時,我也受邀當來賓,見證這歷史時刻,並獲頒贈獎狀。n這是FAPA 首度在Emergency relief support 的宗旨,透過會員國的支持響應,對發生嚴重地震傷亡的會員國尼泊爾伸出援手。也是FAPA 對亞洲會員國人民,付出更多貢獻的里程碑。

  • 7_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 20 張相片。n2015年12月8日 · n2015/12/04(五)去地震災區小學n租了一部從Nayapul 到 Pokhara 送牛奶的貨卡回頭車,比搭TAXI 前往要便宜近一半,但開車時間必須等她送完貨。10點,帶了兩大袋夾克,(還是尼泊爾生產的North Face),兩面可以換穿的小朋友夾克,還有我從台灣帶來的糖果, 原子筆, 墊板和當地購買的簿子及色筆,在Parbarti 和Shila 兩位藥師以及一位Pokhara 大學職員的帶領下,搭兩小時的車,前去Nayapul。n四月的地震,和陸續來的洪水,把這所位於溪畔的公立小學,全部沖走,(第四張照片,我用紅圈畫的,就是校地原址,只剩光禿禿一片)n小學設有幼稚園,和一到五年級共六個班級,在村裡,花了85萬另購置了一塊地,NGO 組織幫忙蓋了簡陋的教室,村裡到韓國工作的居民捐了25萬盧比,另向銀行借貸了餘款。n村裡大部份是窮困的農民,學校校長,老師,家長和學生,齊聚學校,歡迎我們的到訪。n經過簡單的儀式,每個小朋友,都發一件夾克,及其他文具用品和糖果。冬天山裡寒冷,買一件夾克對家長都是負擔的情況,可以送一件夾克,大人小孩都很高興,立即穿上,並一起合照留念。n去另一所附近的小學送夾克,這小村子,因為地震,有20 多人喪生,學校在山上,因此請他們下到離路邊較近的小店前集合,一樣送了夾克,但因為沒有全部學生到場,因此委由居住在該村的帶路職員,擇日再送去夾克。在這裡,我們發給兩位失去父親或母親的學童,其中一位學童失去母親,只剩殘障的父親,因此,送到他處去收容,父親前來,領取了我們致贈的5000 盧比,另一位,委請到場社工,代為轉交。n這是我到尼泊爾的主要目的,帶來親朋好友捐贈的錢,到當地,會同Pokhara 大學兩位老師,一起前來,把來自好友的善心,送給尼泊爾災區的小朋友。n善款的利用,將回國後,另行報告!

  • 6_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 20 張相片。n2015年12月8日 · n2015/12/04(五)去地震災區小學n租了一部從Nayapul 到 Pokhara 送牛奶的貨卡回頭車,比搭TAXI 前往要便宜近一半,但開車時間必須等她送完貨。10點,帶了兩大袋夾克,(還是尼泊爾生產的North Face),兩面可以換穿的小朋友夾克,還有我從台灣帶來的糖果, 原子筆, 墊板和當地購買的簿子及色筆,在Parbarti 和Shila 兩位藥師以及一位Pokhara 大學職員的帶領下,搭兩小時的車,前去Nayapul。n四月的地震,和陸續來的洪水,把這所位於溪畔的公立小學,全部沖走,(第四張照片,我用紅圈畫的,就是校地原址,只剩光禿禿一片)n小學設有幼稚園,和一到五年級共六個班級,在村裡,花了85萬另購置了一塊地,NGO 組織幫忙蓋了簡陋的教室,村裡到韓國工作的居民捐了25萬盧比,另向銀行借貸了餘款。n村裡大部份是窮困的農民,學校校長,老師,家長和學生,齊聚學校,歡迎我們的到訪。n經過簡單的儀式,每個小朋友,都發一件夾克,及其他文具用品和糖果。冬天山裡寒冷,買一件夾克對家長都是負擔的情況,可以送一件夾克,大人小孩都很高興,立即穿上,並一起合照留念。n去另一所附近的小學送夾克,這小村子,因為地震,有20 多人喪生,學校在山上,因此請他們下到離路邊較近的小店前集合,一樣送了夾克,但因為沒有全部學生到場,因此委由居住在該村的帶路職員,擇日再送去夾克。在這裡,我們發給兩位失去父親或母親的學童,其中一位學童失去母親,只剩殘障的父親,因此,送到他處去收容,父親前來,領取了我們致贈的5000 盧比,另一位,委請到場社工,代為轉交。n這是我到尼泊爾的主要目的,帶來親朋好友捐贈的錢,到當地,會同Pokhara 大學兩位老師,一起前來,把來自好友的善心,送給尼泊爾災區的小朋友。n善款的利用,將回國後,另行報告!

  • 5_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 20 張相片。n2015年12月8日 · n2015/12/04(五)去地震災區小學n租了一部從Nayapul 到 Pokhara 送牛奶的貨卡回頭車,比搭TAXI 前往要便宜近一半,但開車時間必須等她送完貨。10點,帶了兩大袋夾克,(還是尼泊爾生產的North Face),兩面可以換穿的小朋友夾克,還有我從台灣帶來的糖果, 原子筆, 墊板和當地購買的簿子及色筆,在Parbarti 和Shila 兩位藥師以及一位Pokhara 大學職員的帶領下,搭兩小時的車,前去Nayapul。n四月的地震,和陸續來的洪水,把這所位於溪畔的公立小學,全部沖走,(第四張照片,我用紅圈畫的,就是校地原址,只剩光禿禿一片)n小學設有幼稚園,和一到五年級共六個班級,在村裡,花了85萬另購置了一塊地,NGO 組織幫忙蓋了簡陋的教室,村裡到韓國工作的居民捐了25萬盧比,另向銀行借貸了餘款。n村裡大部份是窮困的農民,學校校長,老師,家長和學生,齊聚學校,歡迎我們的到訪。n經過簡單的儀式,每個小朋友,都發一件夾克,及其他文具用品和糖果。冬天山裡寒冷,買一件夾克對家長都是負擔的情況,可以送一件夾克,大人小孩都很高興,立即穿上,並一起合照留念。n去另一所附近的小學送夾克,這小村子,因為地震,有20 多人喪生,學校在山上,因此請他們下到離路邊較近的小店前集合,一樣送了夾克,但因為沒有全部學生到場,因此委由居住在該村的帶路職員,擇日再送去夾克。在這裡,我們發給兩位失去父親或母親的學童,其中一位學童失去母親,只剩殘障的父親,因此,送到他處去收容,父親前來,領取了我們致贈的5000 盧比,另一位,委請到場社工,代為轉交。n這是我到尼泊爾的主要目的,帶來親朋好友捐贈的錢,到當地,會同Pokhara 大學兩位老師,一起前來,把來自好友的善心,送給尼泊爾災區的小朋友。n善款的利用,將回國後,另行報告!

  • 4_President Joseph Wang visited to Nepal to deliver goods and donation and attended Earthquake Relief Distribution Program by Nepal Pharmacy Council

    Joseph Wang 新增了 20 張相片。n2015年12月8日 · n2015/12/04(五)去地震災區小學n租了一部從Nayapul 到 Pokhara 送牛奶的貨卡回頭車,比搭TAXI 前往要便宜近一半,但開車時間必須等她送完貨。10點,帶了兩大袋夾克,(還是尼泊爾生產的North Face),兩面可以換穿的小朋友夾克,還有我從台灣帶來的糖果, 原子筆, 墊板和當地購買的簿子及色筆,在Parbarti 和Shila 兩位藥師以及一位Pokhara 大學職員的帶領下,搭兩小時的車,前去Nayapul。n四月的地震,和陸續來的洪水,把這所位於溪畔的公立小學,全部沖走,(第四張照片,我用紅圈畫的,就是校地原址,只剩光禿禿一片)n小學設有幼稚園,和一到五年級共六個班級,在村裡,花了85萬另購置了一塊地,NGO 組織幫忙蓋了簡陋的教室,村裡到韓國工作的居民捐了25萬盧比,另向銀行借貸了餘款。n村裡大部份是窮困的農民,學校校長,老師,家長和學生,齊聚學校,歡迎我們的到訪。n經過簡單的儀式,每個小朋友,都發一件夾克,及其他文具用品和糖果。冬天山裡寒冷,買一件夾克對家長都是負擔的情況,可以送一件夾克,大人小孩都很高興,立即穿上,並一起合照留念。n去另一所附近的小學送夾克,這小村子,因為地震,有20 多人喪生,學校在山上,因此請他們下到離路邊較近的小店前集合,一樣送了夾克,但因為沒有全部學生到場,因此委由居住在該村的帶路職員,擇日再送去夾克。在這裡,我們發給兩位失去父親或母親的學童,其中一位學童失去母親,只剩殘障的父親,因此,送到他處去收容,父親前來,領取了我們致贈的5000 盧比,另一位,委請到場社工,代為轉交。n這是我到尼泊爾的主要目的,帶來親朋好友捐贈的錢,到當地,會同Pokhara 大學兩位老師,一起前來,把來自好友的善心,送給尼泊爾災區的小朋友。n善款的利用,將回國後,另行報告!